Gen-Z & Youth Slang
The latest Japanese slang used by young people and trending on social media
소개
이 장에서는 "Gen-Z & Youth Slang"와 관련된 일본어 슬랭을 한데 모아 다룹니다. 대화, SNS, 대중문화에서 자주 보이는 표현을 뜻만이 아니라 분위기까지 읽어내기 위한 장입니다.
직역만으로는 놓치기 쉬운 감정과 거리감, 화자의 태도에도 주목하면서 자연스러운 쓰임을 익혀 봅시다.
테마
인기 항목
이 챕터의 Japanese Slang 전체 (79)
- ぴえん ぴえん 슬픔, 실망, 가벼운 좌절감을 귀엽고 훌쩍이는 듯이 표현하는 말 — 울음이 터지기 직전의 소리.
- ガチ ガチ 진짜로, 진심으로, 찐으로 — 농담이 아니라 완전히 진지하다는 것을 강조하는 말.
- てぇてぇ てぇてぇ 존귀, 존엄, 감동적 — 너무 순수하고 아름다워서 감정이 벅차오를 때 사용하는 말.
- 推し おし 최애 — 가장 좋아하고 응원하는 아이돌, 캐릭터 또는 유명인.
- 限界 げんかい 한계에 도달한 상태 — 지쳐서, 압도당해서, 또는 흥분이나 스트레스로 이성을 잃을 지경일 때 사용하는 말.
- きゅんです きゅんです 심장이 쿵했어 — 누군가에게 반하거나 너무 귀여운 것에 감동받았을 때의 설렘.
- それな それな 완전 그거, 맞아, 인정 — 상대방의 말에 강하게 동의할 때 쓰는 빠른 맞장구.
- わかりみ わかりみ 공감, 완전 이해 — 상대방의 경험에 깊은 공감과 공유된 이해를 표현하는 말.
- わかりみが深い わかりみがふかい 완전 깊은 공감, 뼛속까지 공감 — わかりみ의 강화 버전으로 깊은 공감을 표현하는 말.
- マ? マ 진짜? 실화? — マジ(마지)를 극도로 줄인 버전으로 놀라움이나 의심을 표현하는 말.
- り り 알겠어, 확인 — 了解(료카이, '승지')를 극도로 줄인 한 글자 약어.
- おけ おけ 오케이, 그래, 문제없어 — 히라가나로 적어서 부드럽고 가벼워진 OK.
- おけまる おけまる 오케이! — 동그라미 표시를 붙여 더 밝고 귀여워진 OK의 변형.
- よき よき 좋아, 괜찮네, 좋은데 — 고전 일본어 느낌이 가미된 부드러운 긍정 표현.
- よきよき よきよき 좋아좋아, 완전 좋아, 아주 좋네 — よき를 두 번 반복해 열정적이고 캐주얼하게 긍정하는 표현.
- しか勝たん しかかたん X가 최고, X를 이길 건 없어 — 무언가가 절대적으로 최고라는 강렬한 선언.
- 推ししか勝たん おししかかたん 내 최애가 절대 최고, 최애를 이길 사람은 없어 — 팬의 궁극적인 선언.
- 推し活 おしかつ 덕질 활동 — 좋아하는 사람이나 캐릭터를 응원하고 즐기기 위해 하는 모든 활동.
- 推し変 おしへん 최애 변경 — 주된 충성 대상을 한 아이돌/캐릭터에서 다른 쪽으로 바꾸는 것.
- 担降り たんおり 탈덕 — 이전에 열심히 응원하던 아이돌에 대한 지지를 완전히 중단하는 것.
- 同担拒否 どうたんきょひ 같은 최애를 좋아하는 팬과의 교류를 거부하는 것 — 자신의 오시(推し)를 독점하고 싶어하는 심리.
- 量産型オタク りょうさんがたオタク 찍어낸 듯 똑같은 팬 — 같은 아이돌의 팬들과 동일한 복장과 행동을 하는 팬.
- ガチ恋 ガチこい 아이돌이나 VTuber, 스트리머에게 진짜로 연애 감정을 품는 것 — 일반적인 팬심을 넘어선 진심 사랑.
- リア恋 リアこい 연예인에게 진짜 연애 감정을 품는 것 — 팬으로서의 동경이 아니라 실제로 사귀고 싶어하는 감정.
- 界隈 かいわい 커뮤니티, 분야, 씬 — 특정 관심사를 공유하거나 특정 팬덤에 속하는 사람들의 모임.
- ぱおん ぱおん 슬프다, 울고 싶다 — 코끼리의 울음소리를 흉내 낸 의성어로, 피엔(ぴえん)의 더 귀엽고 과장된 버전.
- ぴえんこえてぱおん ぴえんこえてぱおん 슬픔을 넘어 완전히 절망 — 'ぴえん을 넘어 ぱおん 영역에 도달', 궁극의 극적 슬픔 표현.
- 蛙化現象 かえるかげんしょう 상대가 나를 좋아한다는 걸 알게 되는 순간 관심이 식는 현상 — 갑작스러운 연애 환멸의 '개구리 효과'.
- ひき肉です ひきにくです '나는 다진 고기입니다' — 중학생 소년의 에너지 넘치는 유튜브 영상에서 탄생한 바이럴 자기소개 밈.
- なぁぜなぁぜ なぁぜなぁぜ '왜일까~왜일까~?' — 말도 안 되는 상황에 소극적 공격적으로 의문을 던지는 틱톡 유행 표현.
- かわちい かわちい 귀여워 — 카와이이(かわいい)를 아기 말투로 변형한 것으로, 단어 자체에 한 겹 더 귀여움을 더한 표현.
- 好きピ すきピ 짝사랑 상대, 좋아하는 사람 — 연애 감정이 있는 사람을 귀엽게 줄여서 부르는 표현.
- 彼ピ かれピ 남자친구 — 자기 남자친구를 귀엽게 줄여서 부르는 표현.
- 彼ピッピ かれピッピ 친구 이상 남자친구 미만 — 애매한 연애 관계 상태를 뜻하는 말.
- ベビタッピ ベビタッピ 타피오카/버블티 — 타피오카 음료를 아기 말투로 귀엽게 줄인 표현.
- タピる タピる 버블티를 마시다 — タピオカ(타피오카)에서 만들어진 동사로, 버블티를 사러 가는 행위를 뜻한다.
- パリピ パリピ 파티피플, 사교적인 사람 — 외출과 파티를 좋아하고 사교 모임의 분위기 메이커인 사람.
- 陽キャ ようキャ 외향적이고 사교적인 인기인 — 밝고 사교적인 성격으로 어떤 사회적 상황에서도 잘 어울리는 사람.
- ワンチャン ワンチャン 혹시, 어쩌면 가능할지도 — 낮지만 현실적인 가능성을 표현하는 말.
- エンジョイ勢 エンジョイぜい 캐주얼 플레이어, 즐기기파 — 경쟁보다 재미를 위해 참여하는 사람들.
- 秒で びょうで 순식간에, 1초 만에 — 무언가를 극도로 빠르게 하는 것을 강조할 때 쓰는 표현.
- ゆるふわ ゆるふわ 부드럽고 편안하며 몽실몽실한 미학 또는 성격 — 느긋하고 가벼운 스타일이나 분위기.
- ぐうかわ ぐうかわ 반박 불가능한 귀여움 — 누구도 부정할 수 없을 만큼 사랑스러운 것.
- 激かわ げきかわ 극강 귀여움 — 엄청나게 사랑스러운 것.
- 鬼かわ おにかわ 미친 듯이 귀여운 — 초자연적인 수준의 귀여움.
- ガチイケ ガチイケ 진짜 잘생긴 — 진심으로 훤칠하거나 매력적인.
- 顔面偏差値 がんめんへんさち 얼굴 편차치 — 일본 학력 편차치 시스템에 기반한 외모 매력도 점수.
- 顔が良い かおがいい 얼굴이 좋다 — 매우 매력적이라는 직접적인 외모 평가 표현.
- 顔面国宝 がんめんこくほう 국보급 얼굴 — 너무 빼어나서 국보로 지정되어야 할 정도의 얼굴.
- フロリダ フロリダ 목욕 중에 나와서 메시지에 답하다 — 후로(목욕)와 리다쓰(이탈)의 합성어.
- あせあせ あせあせ 당황해서 식은땀을 흘리다 — 불안하거나 부끄러울 때 쓰는 의태어 표현.
- はにゃ はにゃ 귀엽게 '응?' 하고 어리둥절해하는 표현 — 사랑스럽고 살짝 천연스러운 방식으로 혼란을 나타내는 말.
- 知らんけど しらんけど 사실 잘 모르지만 — 의견이나 정보를 말한 뒤 책임을 회피하기 위해 덧붙이는 면책 표현.
- 草超えて森 くさこえてもり ㅋㅋㅋ를 넘어서 — 너무 웃겨서 풀(웃음)을 넘어 숲이 되어버린 수준.
- ぎゃん ぎゃん 엄청, 초, 매우 — 형용사와 동사를 강조하는 젊은 층 강조 표현.
- ゆめかわ ゆめかわ 꿈꾸는 듯 귀여운 — 파스텔 판타지 미학으로 동화적 몽환미와 귀여움을 결합한 스타일.
- 地雷系 じらいけい 지뢰계 여자 스타일 — 블랙, 핑크, 과감한 메이크업이 특징인 다크 큐트 패션 및 성격 유형.
- 量産型女子 りょうさんがたじょし 양산형 여자 — 많은 여성이 똑같은 옷차림과 스타일로 찍어낸 듯한 모습.
- チル友 チルとも 칠 친구 — 부담 없이 편하게 시간을 보내는 친구.
- ズッ友 ズッとも 영원한 친구, 베프 — 평생 가까이 지낼 친구.
- ベスティー ベスティー 베스티 — 영어에서 직접 차용한 말로, 가장 친한 친구를 뜻함.
- 主人公 しゅじんこう 주인공 에너지 — 자기 인생의 주인공처럼 느껴지는 순간이나 분위기.
- 人権 じんけん 필수템, 없으면 안 되는 것 — 없으면 참여 자체가 불가능할 정도로 꼭 필요한 것.
- 人権ない じんけんない 쓸모없음, 참여 불가 — 필수적인 것이 없어서 사실상 배제되는 상태.
- ガチャ ガチャ 랜덤 뽑기, 운에 맡기는 결과 — 인생과 상황을 가챠 머신처럼 결과가 랜덤인 것으로 비유.
- 親ガチャ おやガチャ 부모 가챠 — 부모와 가정환경이 가챠 뽑기처럼 랜덤으로 정해진다는 개념.
- 配属ガチャ はいぞくガチャ 배치 가챠 — 입사 후 어느 부서에 배정될지 운에 달린 랜덤 뽑기.
- ガチャ爆死 ガチャばくし 가챠 폭사 — 가챠 뽑기에서 참담하게 실패하여 돈이나 자원을 낭비하고 아무것도 못 건진 것.
- バイブス バイブス 바이브스 — 사람, 장소, 상황의 에너지, 분위기, 느낌.
- スキル スキル 스킬, 능력 — 요리부터 사교까지 모든 능력을 유머러스하게 표현할 때 폭넓게 쓰임.
- ぴえん超えてぱおん超えてゴン ぴえんこえてぱおんこえてゴン 단계별 슬픔 고조 — 피엔(살짝 눈물)을 넘어, 파온(대성통곡)을 넘어, 곤(감정적 최대 절망)에 도달.
- べーぐる べーぐる 모호하거나 불분명한 느낌 — 뭔가 딱 정의하기 어려울 때, 영어 'vague'를 일본식으로 변형한 말.
- おはよん おはよん 좋은 아침 — おはよう(오하요)의 귀여운 문자 버전.
- おつかれさまんさ おつかれさまんさ 수고했어 — おつかれさまです(오츠카레사마데스)의 장난스럽고 라임 맞춘 버전.
- もろた もろた 겟! 받았어 — 무언가를 얻거나 획득했을 때 쓰는 캐주얼한 감탄사.
- とりま とりま 일단, 우선, 어쨌든 — 대화를 이어갈 때 쓰는 축약어.
- かまちょ かまちょ 관심 갈구, 관심받고 싶은 상태 — '나한테 관심 줘!'
- めっちゃ めっちゃ 매우, 엄청, 완전 — 일상 일본어에서 가장 많이 쓰이는 강조 표현 중 하나.
- ギャルピース ギャルピース 갸루피스 — 손가락을 안쪽으로 향하거나 얼굴을 감싸는 사진 포즈.
WordLoci에서 연습하기
WordLoci에서 예문, 오디오, 퀴즈, 간격 반복으로 학습하세요.