Contrast & Concession

Advanced contrast patterns: 一方で, にもかかわらず, くせに

소개

이 장에서는 "Contrast & Concession"와 관련된 일본어 문형을 묶어서 연습합니다. 규칙을 따로따로 외우는 데서 그치지 않고, 실제 문장 속에서 어떻게 작동하는지까지 익히기 위한 구성입니다.

끝까지 공부하고 나면 직접 쓸 때도, 읽기나 대화에서 들을 때도, 각 형태가 주는 뉘앙스를 훨씬 자연스럽게 구분할 수 있게 됩니다.

테마

On One HandDespiteNeverthelessAlthoughUnexpectedlyContradiction

이 챕터의 Japanese Grammar Intermediate 전체 (11)

  1. ~ながら(も) ながらも '~임에도 불구하고', '~이면서도'를 뜻하는 양보 접속 표현. 공존하는 두 상태나 행동 사이의 모순을 표현하며, 첫 번째 절이 사실임에도 두 번째 절 역시 사실임을 나타낸다.
  2. ~にもかかわらず にもかかわらず '~에도 불구하고'를 뜻하는 격식체 양보 표현. 선행 사건이나 상황과 무관하게 어떤 일이 일어남을 나타낸다.
  3. ~くせに くせに 상대방의 모순된 행동에 대한 경멸, 불만, 비난을 표현하는 접속 표현. '~하면서도', '~주제에'와 같은 부정적이고 비난하는 뉘앙스를 가진다.
  4. ~というのに というのに 앞 절에서 예상되는 것과는 정반대로 어떤 행위나 상태가 일어남을 나타내는 접속 표현. 예상 밖의 결과에 대한 화자의 놀라움, 좌절, 분개를 강조한다.
  5. ~たところで たところで '설령 ~하더라도', '~한들'의 의미를 가진 양보 표현으로, 어떤 행위나 상태가 실현되더라도 결과가 무의미하거나 헛되거나 변하지 않을 것임을 나타낸다.
  6. ~(よ)うとも とも '설령 ~할지라도', '아무리 ~하더라도'를 의미하는 문어체 양보 접속 표현으로, 강한 양보를 표현한다. 가정적 상황에 관계없이 결과가 변하지 않을 것이라는 화자의 굳은 의지를 전달한다.
  7. そうかと言って そうかといって '그렇다고 해서', '그렇긴 하지만'을 의미하는 표현으로, 화자가 어떤 상황을 인정하면서도 그로부터 자연스럽게 예상되는 행동을 쉽게 받아들일 수 없음을 나타낼 때 사용한다.
  8. そこを そこを 방금 언급된 부정적이거나 어려운 상황에도 불구하고, 화자가 예외를 요청하거나 간청할 때 사용하는 접속 표현. '어려운 줄은 알지만...'으로 번역할 수 있다.
  9. だが だが '하지만', '그러나'를 의미하는 문두 접속사로, 앞 문장에서 서술된 내용과 대조되거나 반대되는 것을 표현할 때 사용한다. 문어와 격식적 구어에서 흔히 쓰인다.
  10. 逆に ぎゃくに '반대로', '오히려'를 의미하는 부사로, 기대에 반하거나 앞서 서술된 것과 반대 방향으로 일어나는 사건이나 상태를 도입할 때 사용한다.
  11. 確かに~が たしかに '확실히 ~이지만', '~인 것은 맞지만'을 의미하는 이중 구조로, 상대방의 의견을 인정한 뒤 대조적이거나 보충적인 견해를 제시할 때 사용한다. 화자가 부분적으로 동의한 뒤 반론을 도입한다.
WordLoci에서 연습하기

WordLoci에서 예문, 오디오, 퀴즈, 간격 반복으로 학습하세요.