555
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
very casual
555
병음
555
한자 분석
555 = 五五五 (wǔ wǔ wǔ), used for a crying sound like 呜呜呜.
뜻
울음을 뜻하는 숫자 슬랭으로, woo woo woo 같은 느낌이다. 다섯을 뜻하는 wǔ의 발음이 흐느끼는 소리처럼 들린다.
555는 채팅과 댓글에서 슬픔, 감동, 답답함, 또는 귀엽게 우는 느낌을 표현할 때 쓴다. 보통 가볍고 인터넷스러운 표현이라, 공식적인 애도에는 쓰지 않는다.
예문
- 结局太感人了,555[wǔ wǔ wǔ]我哭了。 결말이 너무 감동적이라 555[wǔ wǔ wǔ] 나 울었어.
- 抢票又失败,555[wǔ wǔ wǔ]太难了。 티켓 예매 또 실패해서, 555[wǔ wǔ wǔ], 너무 힘들어.
- 正式慰问别写555[wǔ wǔ wǔ],显得不够郑重。 정식 위로문에 555[wǔ wǔ wǔ]를 쓰지 마, 너무 격식 없어 보여.
사용 가이드
맥락: chats, comments, fandom, gaming
어조: sad, touched, cute, exaggerated
올바른 표현
- Use it for light crying or emotional reactions online.(가볍게 우는 감정이나 온라인에서의 감정 반응에 쓰면 된다.)
- It can express being moved, not only being sad.(슬플 때만이 아니라 감동했을 때도 표현할 수 있다.)
피해야 할 표현
- Do not use it in formal condolences or serious announcements.(격식 있는 조문이나 중요한 공지에는 쓰지 마.)
흔한 실수
- Reading it as the number five hundred fifty-five; slang reading imitates crying.
기원과 역사
From the Mandarin pronunciation of 5, wǔ, repeated to imitate crying sounds.
문화적 배경
시대: 2000s-2020s
세대: Broad internet users
사회적 배경: Common in casual online communication
지역적 설명: Widely understood Mainland number slang.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습