555

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 very casual 555
병음 555
한자 분석 555 = 五五五 (wǔ wǔ wǔ), used for a crying sound like 呜呜呜.

울음을 뜻하는 숫자 슬랭으로, woo woo woo 같은 느낌이다. 다섯을 뜻하는 wǔ의 발음이 흐느끼는 소리처럼 들린다.

555는 채팅과 댓글에서 슬픔, 감동, 답답함, 또는 귀엽게 우는 느낌을 표현할 때 쓴다. 보통 가볍고 인터넷스러운 표현이라, 공식적인 애도에는 쓰지 않는다.

예문

  1. 结局太感人了,555[wǔ wǔ wǔ]我哭了。 결말이 너무 감동적이라 555[wǔ wǔ wǔ] 나 울었어.
  2. 抢票又失败,555[wǔ wǔ wǔ]太难了。 티켓 예매 또 실패해서, 555[wǔ wǔ wǔ], 너무 힘들어.
  3. 正式慰问别写555[wǔ wǔ wǔ],显得不够郑重。 정식 위로문에 555[wǔ wǔ wǔ]를 쓰지 마, 너무 격식 없어 보여.

사용 가이드

맥락: chats, comments, fandom, gaming

어조: sad, touched, cute, exaggerated

올바른 표현

  • Use it for light crying or emotional reactions online.(가볍게 우는 감정이나 온라인에서의 감정 반응에 쓰면 된다.)
  • It can express being moved, not only being sad.(슬플 때만이 아니라 감동했을 때도 표현할 수 있다.)

피해야 할 표현

  • Do not use it in formal condolences or serious announcements.(격식 있는 조문이나 중요한 공지에는 쓰지 마.)

흔한 실수

  • Reading it as the number five hundred fifty-five; slang reading imitates crying.

기원과 역사

From the Mandarin pronunciation of 5, wǔ, repeated to imitate crying sounds.

문화적 배경

시대: 2000s-2020s

세대: Broad internet users

사회적 배경: Common in casual online communication

지역적 설명: Widely understood Mainland number slang.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습