Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral yíng
병음 yíng
한자 분석 迎 = 辶 (walk/movement) + 卬 (face upward — phonetic and semantic: moving toward someone)

맞이하다; 환영하다; 마중 나가다

Used in both physical and ceremonial senses: physically moving to meet someone, and formally welcoming guests or visitors. Appears in compounds like 欢迎 (welcome), 迎接 (to receive/greet), 迎面 (head-on), and 迎合 (to cater to). Carries a warm, positive connotation of initiative and hospitality.

예문

  1. 国家元首专机抵达后,东道国外长率礼宾团队在停机坪上相迎,随后陪同前往国宾馆参加晚宴。
  2. 春节前后,闽南古村人声鼎沸,返乡游子陆续归来,长辈们早早在村口相迎,团圆场景格外动人。
  3. 酒店要求管家在宾客抵达前十分钟站好位置,迎接每位入住客人。

사용 가이드

맥락: ceremony, hospitality, social

어조: warm

올바른 표현

  • 寺里每年佛诞前后举行法会,住持率僧众在山门前列队相迎信众和游客。(Around Buddha's birthday each year, the temple holds a dharma assembly, and the abbot leads the monks to line up at the mountain gate and welcome devotees and visitors.)
  • 新总部启用当天,董事长亲自在大堂入口迎候受邀嘉宾,赢得好评。(On the day the new headquarters opened, the chairman personally waited at the lobby entrance to welcome the invited guests, winning praise.)

피해야 할 표현

  • 我迎了他很久 — 迎 alone is rarely used with a duration complement; say 我等候他很久 (I waited for him a long time) or 我在门口等了他很久才迎到他 for the sense of finally greeting after waiting

기원과 역사

迎 = 辶 (movement radical) + 卬 (phonetic component meaning to face upward/toward) — originally depicted someone walking forward to meet another person

문화적 배경

시대: Classical–Modern

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습