应付
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
yìng fu
병음
yìng fu
한자 분석
应 = 广 + 应 (to respond to a demand); 付 = 亻 + 寸 (person + measure — to hand over, deliver)
뜻
대처하다/처리하다; (마지못해) 대충 해치우다
Has two layers: (1) to deal with or handle a situation (neutral, sometimes difficult); (2) to do something perfunctorily, just enough to satisfy a requirement without real effort (negative connotation). Context determines which is meant. Common in workplace and daily life contexts.
예문
- 他提醒学员,面对突发舆情,千万别用模糊措辞去应付公众。
- 他平时总想最低限度地应付课业,直到毕业论文临近才发现自己准备不足。
- 新任运营主管发现问题积重难返,不能只靠日常应付,必须系统整改。
사용 가이드
맥락: work, study, crisis management, daily life
어조: pragmatic
올바른 표현
- 发布会上,发言人从容应付记者追问,既不回避关键问题,也化解了紧张气氛。(At the press conference, the spokesperson handled the reporters' follow-up questions calmly, neither avoiding the key issues nor failing to ease the tense atmosphere.)
- 面对三个项目同时推进、资源严重不足,项目总监没有勉强应付,而是如实上报,最终促成资源调整。(Faced with three projects moving ahead at once and a severe shortage of resources, the project director did not try to cope by force; instead, he reported the truth and eventually brought about a resource adjustment.)
피해야 할 표현
- 他用英语应付了外国客人 — this implies he barely managed with English, which may not be intended; if he communicated well, say 他用英语顺利接待了外国客人; use 应付 only when the sense of 'just getting by' or 'muddling through' is intended
기원과 역사
应 (to respond — 广 + 应, to answer what is required) + 付 (to hand over/deal with — 亻 person + 寸 measure, to deliver/hand over)
문화적 배경
시대: Modern
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습