讨价还价
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
tǎo jià huán jià
병음
tǎo jià huán jià
한자 분석
讨 = to ask; 价 = price; 还 = to return; 价 = price — asking and counter-offering
뜻
흥정하다; 값을 놓고 협상하다
A common practice in traditional Chinese markets and some shops. Also used metaphorically for negotiating terms in business or other contexts. Involves back-and-forth between seller's asking price and buyer's offer.
예문
- 在这种小商品市场买东西一定要讨价还价,标价都是虚高的。
- 她讨价还价的本事一流,最后把价格砍到了原来的一半。
- 这件事情没有讨价还价的余地,必须按规定办。
사용 가이드
맥락: shopping, markets, negotiation
어조: practical
올바른 표현
- 这里可以讨价还价吗?(Can I bargain here?)
- 别跟我讨价还价。(Don't haggle with me.)
피해야 할 표현
- 在明码标价的正规商店讨价还价 (Don't bargain in stores with fixed prices — it's considered inappropriate)
기원과 역사
讨价 means to ask the price, 还价 means to return with a counter-price — the back-and-forth of bargaining.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습