讨价还价

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral tǎo jià huán jià
병음 tǎo jià huán jià
한자 분석 讨 = to ask; 价 = price; 还 = to return; 价 = price — asking and counter-offering

흥정하다; 값을 놓고 협상하다

A common practice in traditional Chinese markets and some shops. Also used metaphorically for negotiating terms in business or other contexts. Involves back-and-forth between seller's asking price and buyer's offer.

예문

  1. 在这种小商品市场买东西一定要讨价还价,标价都是虚高的。
  2. 她讨价还价的本事一流,最后把价格砍到了原来的一半。
  3. 这件事情没有讨价还价的余地,必须按规定办。

사용 가이드

맥락: shopping, markets, negotiation

어조: practical

올바른 표현

  • 这里可以讨价还价吗?(Can I bargain here?)
  • 别跟我讨价还价。(Don't haggle with me.)

피해야 할 표현

  • 在明码标价的正规商店讨价还价 (Don't bargain in stores with fixed prices — it's considered inappropriate)

기원과 역사

讨价 means to ask the price, 还价 means to return with a counter-price — the back-and-forth of bargaining.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습