随大溜
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★ 1/5
informal
suí dà liù
병음
suí dà liù
한자 분석
随 = to follow, go along with; 大 = big, majority, mainstream; 溜 = 氵(water radical) + 留 (to stay) — to drift smoothly with the current
뜻
남들 따라가다; 다수에 휩쓸려 독립적으로 판단하지 않고 행동하다
A colloquial expression with a mildly negative connotation, implying passive conformity or lack of independent judgment. Commonly used in discussions of groupthink, social pressure, or the tension between individuality and conformity. Synonymous with 随大流 in standard usage. Often contrasted with 独立思考 or 坚持己见.
예문
- 在那个人人噤声的年代,许多知识分子迫于外部压力选择了随大溜,将内心真实的想法深埋于胸,只求平安度日。
- 他不是那种随大溜的人,当周围同事都在追捧这个新概念时,他却选择冷静分析其背后的逻辑,而非盲目跟风。
- 面对职业选择,年轻人往往容易随大溜地涌向那些看似热门的行业,而忽视了自身兴趣与能力才是决定长期发展的核心因素。
사용 가이드
맥락: social psychology, decision-making, interpersonal dynamics, colloquial speech
어조: negative
올바른 표현
- 与其在关键时刻随大溜地做出看似安全实则平庸的选择,不如认真审视自己的判断,即便这意味着承担更大的不确定性。(Rather than following the crowd at a critical moment and making a choice that seems safe but is in reality mediocre, it is better to carefully examine your own judgement, even if that means taking on greater uncertainty.)
- 研究表明,群体决策中随大溜现象极为普遍,个体往往在无形的社会压力下压制自己的真实意见,转而附和多数人的立场。(Research shows that the phenomenon of following the crowd in group decision-making is extremely common — individuals often suppress their true opinions under invisible social pressure and defer to the position of the majority.)
피해야 할 표현
- 随大溜 是口语表达,在学术写作或正式场合应改用 随波逐流、盲目从众 或 缺乏独立判断;此词本身带有批评意味,描述正面的团队协作时不宜使用
기원과 역사
随 (to follow) + 大 (large, majority) + 溜 (flow, drift) — to drift along with the main current of the crowd
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습