随大溜

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★ 1/5 informal suí dà liù
ピンイン suí dà liù
漢字の分解 随 = to follow, go along with; 大 = big, majority, mainstream; 溜 = 氵(water radical) + 留 (to stay) — to drift smoothly with the current

意味

人に流される;多数派に合わせてしまう(自分で考えず同調する)。

A colloquial expression with a mildly negative connotation, implying passive conformity or lack of independent judgment. Commonly used in discussions of groupthink, social pressure, or the tension between individuality and conformity. Synonymous with 随大流 in standard usage. Often contrasted with 独立思考 or 坚持己见.

例文

  1. 在那个人人噤声的年代,许多知识分子迫于外部压力选择了随大溜,将内心真实的想法深埋于胸,只求平安度日。
  2. 他不是那种随大溜的人,当周围同事都在追捧这个新概念时,他却选择冷静分析其背后的逻辑,而非盲目跟风。
  3. 面对职业选择,年轻人往往容易随大溜地涌向那些看似热门的行业,而忽视了自身兴趣与能力才是决定长期发展的核心因素。

使い方ガイド

場面: social psychology, decision-making, interpersonal dynamics, colloquial speech

トーン: negative

正しい言い方

  • 与其在关键时刻随大溜地做出看似安全实则平庸的选择,不如认真审视自己的判断,即便这意味着承担更大的不确定性。(Rather than following the crowd at a critical moment and making a choice that seems safe but is in reality mediocre, it is better to carefully examine your own judgement, even if that means taking on greater uncertainty.)
  • 研究表明,群体决策中随大溜现象极为普遍,个体往往在无形的社会压力下压制自己的真实意见,转而附和多数人的立场。(Research shows that the phenomenon of following the crowd in group decision-making is extremely common — individuals often suppress their true opinions under invisible social pressure and defer to the position of the majority.)

避ける言い方

  • 随大溜 是口语表达,在学术写作或正式场合应改用 随波逐流、盲目从众 或 缺乏独立判断;此词本身带有批评意味,描述正面的团队协作时不宜使用

起源と歴史

随 (to follow) + 大 (large, majority) + 溜 (flow, drift) — to drift along with the main current of the crowd

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復