趣味

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral qù wèi
병음 qù wèi
한자 분석 趣 = 走 + 取 (interesting — running to take something engaging); 味 = 口 + 未 (taste/flavor — the mouth savoring something)

흥미와 재미(매력)

趣味性 (quality of being interesting/entertaining), 生活趣味 (the pleasures of daily life). More elevated than 兴趣 and implies a cultivated or aesthetic appreciation. Often used to describe the inherent appeal of an activity, art form, or personality rather than one's personal interest level.

예문

  1. 这位学者讲课时旁征博引、妙趣横生,将枯燥的历史课题讲授得趣味盎然。
  2. 儿童读物的设计应兼顾趣味性与教育性,让孩子在愉悦的阅读体验中获得知识。
  3. 他为人幽默风趣,生活中充满趣味,深受同事和朋友的喜爱。

사용 가이드

맥락: education, literature, arts, lifestyle

어조: positive

올바른 표현

  • 这套科普丛书在保证科学严谨性的同时,通过生动的图解与案例大幅提升了内容的趣味性,适合各年龄段读者。(This popular science series, while maintaining scientific rigour, greatly enhances the content's appeal through vivid illustrations and case studies, making it suitable for readers of all ages.)
  • 优秀的纪录片导演懂得在真实记录的基础上融入叙事趣味,使作品既有深度又引人入胜。(An excellent documentary director knows how to weave narrative charm into factual recording, making the work both profound and captivating.)

피해야 할 표현

  • 我对音乐有很大的趣味 — use 我对音乐有浓厚的兴趣; 趣味 refers to the inherent charm of something, not the degree of personal interest one has in it

기원과 역사

趣 (interesting/compelling) + 味 (taste/flavor) — the flavor of interest; a pleasing aesthetic quality

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습