露面

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral lòu miàn
병음 lòu miàn
한자 분석 露 = 雨 + 路 (to reveal/expose); 面 = face

모습을 드러내다; 공개석상에 나타나다

Can be used neutrally (someone simply appearing) or with emphasis on the significance of their presence. Common in news and social contexts when a public figure, reclusive person, or long-absent individual finally shows up.

예문

  1. 那位隐居多年的艺术家终于在画展开幕式上公开露面,引起广泛关注。
  2. 他在事故发生后一直避不露面,公司方面也拒绝回应媒体的采访。
  3. 这是她复出后第一次在公众场合露面,粉丝们在场馆外等待了数小时。

사용 가이드

맥락: news, entertainment, social

어조: neutral

올바른 표현

  • 在外界猜测纷纷之际,这位科技大亨终于在股东大会上公开露面,亲自回应质疑。(Amid widespread speculation, the tech tycoon finally made a public appearance at the shareholders' meeting to personally address the questions.)
  • 他婚后很少在社交场合露面,据悉已移居海外定居。(He has rarely appeared in social settings since his marriage and is said to have settled abroad.)

피해야 할 표현

  • 用露面形容日常的普通出现 — 露面 carries the connotation of a notable or expected appearance; for ordinary daily encounters use 出现 or 来了 instead

기원과 역사

露 (to expose/reveal) + 面 (face) — literally 'to reveal one's face'

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습