立足

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 formal lì zú
병음 lì zú
한자 분석 立 = 立 (to stand); 足 = 口 + 止 (foot/sufficiency)

입지를 다지다; 발판을 마련하다; ~에 근거하다

Used both literally (to find a place to stand) and figuratively to describe establishing oneself in a market, society, or profession, or grounding an argument in a particular principle. Common in business, academic, and political discourse.

예문

  1. 这家初创公司凭借差异化服务,成功在竞争激烈的市场中立足。
  2. 文章立足于实际调研数据,对当前政策效果进行了客观评估。
  3. 在海外立足并非易事,需要深入了解当地文化与商业规则。

사용 가이드

맥락: business, academia, immigration, strategic positioning

어조: neutral

올바른 표현

  • 公司计划先在东南亚市场立足,再逐步拓展至欧美地区。(The company plans to first establish a foothold in the Southeast Asian market before gradually expanding to Europe and America.)
  • 这篇论文立足于后殖民主义视角,重新解读了十九世纪的贸易史料。(This paper grounds itself in a post-colonial perspective to reinterpret nineteenth-century trade historical records.)

피해야 할 표현

  • 将'立足'用于纯粹的身体姿势描述 — 描述实际站立动作应用'站稳'或'站立',立足多用于比喻性的安身、扎根含义

기원과 역사

立 (to stand/establish) + 足 (foot/foothold)

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습