冷战
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
lěng zhàn
병음
lěng zhàn
한자 분석
冷 = 冫(ice) + 令 (command); 战 = 占 (occupy) + 戈 (spear/weapon)
뜻
냉전; (서로) 말 안 하기/냉전 상태
In the historical sense, refers to the geopolitical stand-off between the USA and USSR from 1947 to 1991. In everyday colloquial use, 冷战 describes couples or family members who stop speaking as a form of emotional protest. Both senses are equally current in modern Chinese.
예문
- 冷战时期,两个超级大国展开了长达数十年的核军备竞赛。
- 他们因一件小事吵架,此后整整三天没有说话,陷入冷战。
- 即使是最亲密的夫妻,也可能因沟通不畅而陷入漫长的冷战。
사용 가이드
맥락: history, politics, relationships, daily life
어조: neutral
올바른 표현
- 冷战的结束标志着一个时代的终结,也预示着新国际秩序的到来。(The end of the Cold War marked the close of an era and heralded the arrival of a new international order.)
- 他们吵架后闹了一周的冷战,最终还是由她先开口道歉。(After their argument they gave each other the silent treatment for a week — she was the first to break the silence with an apology.)
피해야 할 표현
- 在描述激烈的面对面冲突时用冷战 — 冷战指通过沉默或疏远表达对立,而非公开争吵的热冲突
기원과 역사
冷 (cold) + 战 (war/conflict) — coined as a political metaphor, then extended to interpersonal contexts
문화적 배경
시대: Modern
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습