立足

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 formal lì zú
ピンイン lì zú
漢字の分解 立 = 立 (to stand); 足 = 口 + 止 (foot/sufficiency)

意味

足場を築く/~に立脚する

Used both literally (to find a place to stand) and figuratively to describe establishing oneself in a market, society, or profession, or grounding an argument in a particular principle. Common in business, academic, and political discourse.

例文

  1. 这家初创公司凭借差异化服务,成功在竞争激烈的市场中立足。
  2. 文章立足于实际调研数据,对当前政策效果进行了客观评估。
  3. 在海外立足并非易事,需要深入了解当地文化与商业规则。

使い方ガイド

場面: business, academia, immigration, strategic positioning

トーン: neutral

正しい言い方

  • 公司计划先在东南亚市场立足,再逐步拓展至欧美地区。(The company plans to first establish a foothold in the Southeast Asian market before gradually expanding to Europe and America.)
  • 这篇论文立足于后殖民主义视角,重新解读了十九世纪的贸易史料。(This paper grounds itself in a post-colonial perspective to reinterpret nineteenth-century trade historical records.)

避ける言い方

  • 将'立足'用于纯粹的身体姿势描述 — 描述实际站立动作应用'站稳'或'站立',立足多用于比喻性的安身、扎根含义

起源と歴史

立 (to stand/establish) + 足 (foot/foothold)

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復