家伙

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 colloquial jiā huo
병음 jiā huo
한자 분석 家 = 宀 + 豕 (roof + pig — household); 伙 = 亻 + 火 (person + fire — companions gathered around a fire)

(구어) 그 녀석/그 사람; (물건) 물건·도구

Highly colloquial. When referring to people, often carries a tone of mild contempt, amusement, or familiarity. When referring to objects, often implies something large or formidable. Appears frequently in spoken language, fiction, and film dialogue.

예문

  1. 那个家伙说话总是不算数,大家早就对他失去了信任。
  2. 警察在嫌疑人的车里搜出了几件不明家伙,立即将其扣押调查。
  3. 你知道那个家伙最后怎么了吗?据说他跑到国外去了。

사용 가이드

맥락: spoken language, fiction, informal

어조: informal

올바른 표현

  • 这家伙平时看起来老实巴交,没想到在紧急关头居然表现得如此果断,让所有人都大吃一惊。(This fellow usually looks honest and unassuming, but no one expected him to act so decisively in a critical moment — everyone was astonished.)
  • 仓库里堆着几件大家伙,搬运工人费了好大劲才把它们一件件装上卡车运走。(Several large bulky items were piled up in the warehouse; the workers had to exert considerable effort to load them one by one onto the truck.)

피해야 할 표현

  • 家伙 is informal and colloquial. Do not use it in formal written Chinese or official documents. In a formal context, use 人员 for people and 器械、工具 for equipment

기원과 역사

家 (family; household) + 伙 (partner; group) — originally referred to domestic tools or household equipment; evolved colloquially to also mean 'fellow'

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습