红火

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 informal hóng huo
병음 hóng huo
한자 분석 红 = 纟(thread radical) + 工 (work/phonetic); 火 = pictograph of a flame

번창하다; 흥하다; 활기차다

Used to describe businesses doing brisk trade, festive occasions full of vitality, or careers in full bloom. Has a warm, positive connotation often evoking the colour and energy of fire. Common in colloquial and journalistic contexts.

예문

  1. 这家老字号餐馆在经历短暂的低迷之后,凭借改良的菜品和精心的营销重新焕发出一片红火的景象。
  2. 近年来当地的乡村旅游产业发展得格外红火,吸引了大批城市居民前来体验田园生活。
  3. 演出结束后,舞台上的演员们掌声如雷,整个剧场里一片热闹红火的气氛。

사용 가이드

맥락: business, economy, festivals, colloquial praise

어조: positive

올바른 표현

  • 这个市场摊位生意红火,每天一开门就排起了长队,营业额比去年同期翻了一番。(This market stall is doing a roaring trade — a queue forms the moment it opens every day, and turnover has doubled compared to the same period last year.)
  • 她的短视频账号开通不到半年便红火起来,粉丝量已经突破了百万大关。(Her short-video account took off in less than six months of launching and has already surpassed one million followers.)

피해야 할 표현

  • 红火 to describe a person's health or appearance — use 红润 or 气色好 for a healthy, rosy complexion; 红火 describes situations, businesses, or events, not people's physical state

기원과 역사

红 (red; auspicious, prosperous) + 火 (fire; vigorous, blazing) — metaphor of something burning bright and thriving

문화적 배경

시대: Traditional to Modern

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습