高低
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
gāo dī
병음
gāo dī
한자 분석
高 (tall, high); 低 = 亻 + 氐 (low, downward — person bending low)
뜻
높낮이; 우열; (분수/서열) 체면
Used literally to describe physical elevation differences, and metaphorically for social hierarchy, skill levels, or comparative outcomes. The phrase 不知高低 means failing to recognise one's social standing or lacking tact. Common in both formal and colloquial contexts.
예문
- 山峦起伏,高低错落,在晨曦的映照下呈现出一幅令人心旷神怡的壮美画卷。
- 这两位棋手棋力相当,难分高低,比赛持续了整整四个小时才决出胜负。
- 他在领导面前说话不知高低,屡次冒犯,终于引起了上司的强烈不满。
사용 가이드
맥락: everyday, social, comparison
어조: neutral
올바른 표현
- 地形高低变化明显,设计师在规划时必须充分考虑排水系统的坡度问题。(The significant variation in terrain elevation means designers must fully account for drainage gradient when planning.)
- 两家工厂的产品质量高低立判,消费者只需实地对比便能得出明确结论。(The quality difference between the two factories' products is immediately apparent — consumers need only compare them in person to reach a clear conclusion.)
피해야 할 표현
- 我不在乎高低 — without context, this is ambiguous; specify 不在乎高低贵贱 (social status) or 高低落差 (elevation difference) for clarity
기원과 역사
高 (high) + 低 (low)
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습