大腕儿
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
informal
dà wànr
병음
dà wànr
한자 분석
大 = big; 腕 = 月 (flesh) + 宛 (phonetic), meaning wrist; 儿 = erhua suffix
뜻
거물; 빅네임; 유명 인사
Originally Beijing slang that has spread nationwide. Often used in entertainment contexts for movie stars, directors, or singers, but can extend to business magnates or influential figures in any field. Carries a casual, sometimes slightly irreverent tone.
예문
- 这部电影请了好几位大腕儿加盟,票房肯定差不了。
- 他在圈子里混了二十年,早就是响当当的大腕儿了。
- 别看他现在是大腕儿,当年也是从龙套演起的。
사용 가이드
맥락: entertainment, business, casual conversation
어조: colloquial
올바른 표현
- 他是娱乐圈的大腕儿。(He's a big shot in the entertainment industry.)
- 这次活动来了不少大腕儿。(Quite a few celebrities showed up at this event.)
피해야 할 표현
- 这位教授是学术界的大腕儿 (Too casual for academic contexts — use 权威 or 泰斗 for respected scholars)
기원과 역사
Beijing dialect where 腕 (wrist) metaphorically represents skill or capability. 大腕儿 literally means 'big wrist' — someone with great ability or influence.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습