お釣り
Japanese
JLPT N5 Vocabulary
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
おつりotsuri
Reading
おつり
Romaji
otsuri
Kanji breakdown
釣 (tsuri) — fishing, change (money); お is an honorific prefix
Pronunciation
/o.t͡sɯ.ɾi/
Meaning
Change; the money returned after a purchase when you pay more than the price.
A noun with the polite prefix お attached to 釣り (tsuri), which comes from the verb 釣る (to fish/to catch). The metaphor suggests 'catching back' the excess money. Almost always used with the お prefix in everyday speech. Essential vocabulary for cash transactions in Japan.
Examples
- お釣りは三百円です。 Your change is 300 yen.
- お釣りを忘れないでください。 Don't forget your change.
- 千円で払ってお釣りをもらいました。 I paid with a 1,000-yen bill and got my change back.
Usage Guide
Context: shopping, cash register, convenience stores
Tone: polite
Origin & History
From the verb 釣る (tsuru, to fish/catch). The idea is that the excess money is 'caught back' from the transaction. The polite prefix お is standard and rarely omitted.
Cultural Context
Era: Edo
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition