叩く
Japanese
JLPT N3 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
たたくtataku
Reading
たたく
Romaji
tataku
Kanji breakdown
叩 (kou/tataku) — strike, hit, knock
Pronunciation
/ta.ta.kɯ/
Meaning
To strike; to hit; to knock. A versatile verb for physical hitting or tapping actions.
A Group 1 (godan) transitive verb. Used for knocking on doors (ドアを叩く), hitting or slapping (頭を叩く), tapping shoulders (肩を叩く), and beating drums (太鼓を叩く). Also used figuratively: 値段を叩く (to beat down a price). More general than 殴る (to punch) or 打つ (to strike).
Examples
- ドアを強く叩いたが、誰も出てこなかった。 I knocked hard on the door, but nobody came out.
- 子供の頃、友達の肩を叩いて遊んだものだ。 When I was a kid, we used to play by tapping each other on the shoulder.
- リズムに合わせて太鼓を叩く練習をしている。 I'm practicing playing the drum to the rhythm.
Usage Guide
Context: daily life, music, physical actions
Tone: neutral
Origin & History
The kanji 叩 combines 口 (mouth/opening) and 卩 (kneeling figure). Originally depicted the act of striking or rapping on a surface. Used since classical Japanese for various hitting actions.
Cultural Context
Era: Ancient
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition