直ちに
Japanese
JLPT N3 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
formal
ただちにtadachini
Reading
ただちに
Romaji
tadachini
Kanji breakdown
直 (choku/tada) — direct, straight, correct
Pronunciation
/ta.da.t͡ɕi.ni/
Meaning
At once; immediately; right away. A formal adverb indicating prompt action without delay.
A formal adverb stronger and more urgent than すぐに (soon/right away). Used in official announcements, emergency instructions, and written directives: 直ちに避難してください (please evacuate immediately). Also appears in legal and bureaucratic contexts: 直ちに効力を発する (takes effect immediately). Rarely used in casual conversation.
Examples
- 地震が起きたら直ちに建物の外に出てください。 If an earthquake occurs, please exit the building immediately.
- 問題が発覚し、直ちに調査が始まった。 When the problem was discovered, an investigation was launched at once.
- 命令を受けたら直ちに行動に移すべきだ。 When you receive an order, you should act on it immediately.
Usage Guide
Context: emergency, official, legal
Tone: urgent
Origin & History
From 直 (choku/tada, direct/straight) with the adverbial suffix ちに. Literally 'in a straight/direct manner' — without detour or delay.
Cultural Context
Era: Classical
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition