精々
Japanese
JLPT N3 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
せいぜいseizei
Reading
せいぜい
Romaji
seizei
Kanji breakdown
精 (sei) — spirit, energy, essence (repeated for emphasis)
Pronunciation
/seː.zeː/
Meaning
At most; at best. Sets an upper limit, often with a slightly dismissive tone.
An adverb that establishes a maximum or ceiling, implying the actual amount is modest or underwhelming. Can carry a mildly negative nuance — suggesting that even the best-case scenario is limited. Also used to encourage someone to do their utmost (精々頑張れ, do your best).
Examples
- 今月は精々五万円しか貯金できない。 I can only save fifty thousand yen at most this month.
- この距離なら精々十分で着くだろう。 At this distance, it should take ten minutes at most.
- 休みの日は精々買い物に行くくらいだ。 On my days off, I just go shopping at best.
Usage Guide
Context: estimation, limits, encouragement
Tone: understated
Origin & History
Formed by reduplication of 精 (sei, spirit/energy/essence). The kanji combines 米 (rice) and 青 (blue/pure), originally meaning refined rice — the purest essence. The reduplicated form conveys 'to the utmost extent.'
Cultural Context
Era: Edo
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition