精々

Japanese JLPT N3 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral せいぜいseizei
Reading せいぜい
Romaji seizei
Kanji breakdown 精 (sei) — spirit, energy, essence (repeated for emphasis)
Pronunciation /seː.zeː/

Meaning

At most; at best. Sets an upper limit, often with a slightly dismissive tone.

An adverb that establishes a maximum or ceiling, implying the actual amount is modest or underwhelming. Can carry a mildly negative nuance — suggesting that even the best-case scenario is limited. Also used to encourage someone to do their utmost (精々頑張れ, do your best).

Examples

  1. 今月は精々五万円しか貯金できない。 I can only save fifty thousand yen at most this month.
  2. この距離なら精々十分で着くだろう。 At this distance, it should take ten minutes at most.
  3. 休みの日は精々買い物に行くくらいだ。 On my days off, I just go shopping at best.

Usage Guide

Context: estimation, limits, encouragement

Tone: understated

Origin & History

Formed by reduplication of 精 (sei, spirit/energy/essence). The kanji combines 米 (rice) and 青 (blue/pure), originally meaning refined rice — the purest essence. The reduplicated form conveys 'to the utmost extent.'

Cultural Context

Era: Edo

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition