いきなり
Japanese
JLPT N3 Vocabulary
Japanese
★★★★ 4/5
casual
いきなりikinari
Reading
いきなり
Romaji
ikinari
Kanji breakdown
行 (i/iki) — go; 成 (nari) — become (kanji form 行き成り is rarely used)
Pronunciation
/i.ki.na.ɾi/
Meaning
Abruptly; suddenly; all of a sudden; without warning. Describes an unexpected action.
An adverb describing something that happens without prior notice or preparation. Focuses on the lack of warning rather than just speed: いきなり怒り出した (suddenly got angry), いきなり話しかけられた (was spoken to out of nowhere). More colloquial than 突然 (totsuzen) and often carries a sense of being startled.
Examples
- いきなり大きな声で呼ばれてびっくりした。 Someone suddenly called out to me in a loud voice and I was startled.
- 彼はいきなり会社を辞めると言い出した。 He abruptly announced that he was quitting the company.
- いきなり雨が降ってきて傘がなくて困った。 It suddenly started raining and I was stuck without an umbrella.
Usage Guide
Context: conversation, narrative, daily life
Tone: surprised
Origin & History
Written in kanji as 行き成り, from 行き (iki, going) and 成り (nari, becoming). Literally 'as one goes, it becomes' — something that happens in the course of motion without pause or preparation.
Cultural Context
Era: Classical
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition