響く
Japanese
JLPT N3 Vocabulary
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
ひびくhibiku
Reading
ひびく
Romaji
hibiku
Kanji breakdown
響 (kyou/hibi) — echo, sound, resound
Pronunciation
/çi.bi.kɯ/
Meaning
To resound; to echo; to be heard far away. Describes sounds that carry, reverberate, or have a lasting impact.
A Group 1 (godan) verb conjugated with the く row. Beyond literal sound, it is used figuratively to mean 'to have an impact' or 'to affect deeply,' as in 心に響く (to resonate in one's heart). Also used for physical vibration and the spread of influence.
Examples
- 花火の音が山に響いた。 The sound of the fireworks echoed through the mountains.
- あの映画の音楽は今でも心に響く。 The music from that movie still resonates with me today.
- 隣の部屋の音楽がここまで響いてくる。 The music from the next room carries all the way over here.
Usage Guide
Context: daily life, music, emotion
Tone: evocative
Origin & History
The kanji 響 depicts a village (郷) with sound (音), evoking the image of sound echoing across a settlement.
Cultural Context
Era: Classical
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition