外れる
Japanese
JLPT N3 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
はずれるhazureru
Reading
はずれる
Romaji
hazureru
Kanji breakdown
外 (hazureru/gai/soto) — come off, deviate, miss
Pronunciation
/ha.zɯ.ɾe.ɾɯ/
Meaning
To come off; to be disconnected; to miss. To deviate from or fail to meet expectations.
A Group 2 (ichidan) intransitive verb, the intransitive pair of 外す (to remove). Describes things coming off on their own: a button falling off (ボタンが外れる), missing a lottery (くじが外れる), deviating from norms (道を外れる), and expectations not being met (予想が外れる). Common in everyday speech for things not going as planned.
Examples
- コートのボタンが一つ外れていた。 One of the buttons on my coat had come off.
- 天気予報が外れて雨が降らなかった。 The weather forecast was wrong and it didn't rain.
- 宝くじが見事に外れた。 My lottery ticket was a total miss.
Usage Guide
Context: daily life, weather, luck
Tone: neutral
Origin & History
Intransitive form derived from 外す. The kanji 外 means outside or external, with れる ending indicating the spontaneous action of something coming detached.
Cultural Context
Era: Classical
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition