省く
Japanese
JLPT N3 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
はぶくhabuku
Reading
はぶく
Romaji
habuku
Kanji breakdown
省 (shō/habu) — to omit, to reflect, ministry
Pronunciation
/ha.bɯ.kɯ/
Meaning
To omit; to leave out; to cut down on. Used when skipping unnecessary parts or reducing effort.
A Group 1 (godan) verb conjugated with the く row. Often used to describe cutting unnecessary steps, words, or expenses. Related to the noun 省略 (abbreviation/omission). Common in efficiency-focused contexts like work instructions or writing guidelines.
Examples
- 時間がないので説明は省きます。 Since we're short on time, I'll skip the explanation.
- 無駄な手順を省くと仕事が早くなる。 Cutting out unnecessary steps makes the work go faster.
- 細かい部分は省いて要点だけ話した。 I left out the minor details and just covered the key points.
Usage Guide
Context: business, writing, daily life
Tone: practical
Origin & History
The kanji 省 has dual readings: しょう (ministry, reflection) and はぶ (to omit). The omission sense relates to cutting away the unnecessary.
Cultural Context
Era: Classical
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition