打ち切る
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
うちきるuchikiru
Reading
うちきる
Romaji
uchikiru
Kanji breakdown
打 (da/u) — strike, hit; 切 (setsu/ki) — cut, sever
Pronunciation
/ɯ.tɕi.ki.ɾɯ/
Meaning
To stop; to abort; to discontinue. To cut something short before its natural end.
A Group 1 (godan) transitive verb meaning to discontinue or terminate something decisively. Combines 打ち (emphasis prefix) with 切る (to cut). Commonly used for cancelling TV programmes, ending negotiations, or halting projects. Implies a definitive decision to stop, not a gradual winding down.
Examples
- あのドラマは視聴率が低くて打ち切られた。 That drama was cancelled because of low ratings.
- 予算不足で研究プロジェクトを打ち切ることになった。 The research project had to be discontinued due to budget shortfalls.
- 交渉が難航し、話し合いを打ち切った。 Negotiations hit a wall, and the talks were called off.
Usage Guide
Context: media, business, negotiations
Tone: decisive
Origin & History
Compound of 打ち (emphasis, thoroughness) and 切る (to cut). Literally 'to cut off decisively,' expressing an abrupt and complete termination.
Cultural Context
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition