慎む
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
formal
つつしむtsutsushimu
Reading
つつしむ
Romaji
tsutsushimu
Kanji breakdown
慎 (shin/tsutsushi) — be careful, be discreet, be prudent
Pronunciation
/tsɯ.tsɯ.ɕi.mɯ/
Meaning
To be careful; to be discreet; to refrain from; to exercise restraint.
A Group 1 (godan) transitive verb meaning to restrain oneself or exercise prudence. Often used when advising someone to refrain from certain behaviours (drinking, speaking loudly). Carries a tone of self-discipline and propriety. Also written as 謹む in very formal contexts.
Examples
- 体調が悪いときは飲酒を慎むべきだ。 When you're not feeling well, you should refrain from drinking alcohol.
- 公共の場では大声を慎んでください。 Please keep your voice down in public places.
- 言葉を慎まないと誤解を招くことがある。 If you're not careful with your words, you can cause misunderstandings.
Usage Guide
Context: health advice, etiquette, self-discipline
Tone: admonishing
Origin & History
From the kanji 慎 combining 心 (heart) and 真 (true), suggesting holding one's true heart in check. Historically associated with Confucian values of self-restraint and propriety.
Cultural Context
Era: Classical
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition