せがむ
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
casual
せがむsegamu
Reading
せがむ
Romaji
segamu
Pronunciation
/se.ɡa.mɯ/
Meaning
To badger; to pester; to beg someone persistently for something.
A Group 1 (godan) transitive verb describing persistent, often childlike begging or pleading. Typically used when children nag parents, but also applies to adults who repeatedly ask for something. Carries a nuance of being a bit annoying or insistent but not necessarily negative — it can be endearing.
Examples
- 子供がおもちゃを買ってとせがんだ。 The child pestered me to buy a toy.
- 弟にお菓子をせがまれて断れなかった。 My little brother badgered me for snacks and I couldn't say no.
- 何度もせがむので仕方なく承諾した。 He kept pestering me, so I had no choice but to agree.
Usage Guide
Context: family, daily life, children
Tone: playful
Origin & History
Of native Japanese origin, possibly related to 責める (to press, to blame). The word has been used since the Edo period to describe persistent pleading, especially by those of lower status or children.
Cultural Context
Era: Edo
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition