せがむ

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 casual せがむsegamu
Reading せがむ
Romaji segamu
Pronunciation /se.ɡa.mɯ/

Meaning

To badger; to pester; to beg someone persistently for something.

A Group 1 (godan) transitive verb describing persistent, often childlike begging or pleading. Typically used when children nag parents, but also applies to adults who repeatedly ask for something. Carries a nuance of being a bit annoying or insistent but not necessarily negative — it can be endearing.

Examples

  1. 子供がおもちゃを買ってとせがんだ。 The child pestered me to buy a toy.
  2. 弟にお菓子をせがまれて断れなかった。 My little brother badgered me for snacks and I couldn't say no.
  3. 何度もせがむので仕方なく承諾した。 He kept pestering me, so I had no choice but to agree.

Usage Guide

Context: family, daily life, children

Tone: playful

Origin & History

Of native Japanese origin, possibly related to 責める (to press, to blame). The word has been used since the Edo period to describe persistent pleading, especially by those of lower status or children.

Cultural Context

Era: Edo

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition