目を奪う
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
めをうばうme wo ubau
Reading
めをうばう
Romaji
me wo ubau
Kanji breakdown
目 (me/moku) — eye; 奪 (uba/datsu) — to seize, rob, take by force
Pronunciation
/me.o.ɯ.ba.ɯ/
Meaning
To captivate; to dazzle; to hold one's gaze. Describes something so stunning it seizes the viewer's attention.
A compound expression combining 目 (eye) with 奪う (to seize/rob). Group 1 (godan) conjugation via 奪う. Implies something is so beautiful, impressive, or striking that it metaphorically 'steals' one's eyes. Often used in the passive form 目を奪われる.
Examples
- 舞台に現れた彼女の姿に観客は目を奪われた。 The audience was captivated by her appearance on stage.
- 紅葉の美しさが目を奪う季節になった。 It has become the season when the beauty of the fall foliage dazzles the eyes.
- 目を奪うような夜景がホテルの窓から広がっていた。 A breathtaking night view spread out from the hotel window.
Usage Guide
Context: beauty, art, scenery
Tone: admiring
Origin & History
Idiomatic expression from the metaphor of something 'stealing' one's eyes — so captivating that the viewer cannot look away.
Cultural Context
Era: Classical
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition