季節柄
Meaning
Given the season; considering the time of year. An expression acknowledging that something is typical or expected for the current season.
A noun used adverbially to preface statements about seasonal conditions or expectations. The suffix 柄 (gara) adds the nuance of 'considering the nature of' — so 季節柄 means 'given what the season is like.' Frequently appears in polite conversation and letters, especially seasonal greetings. Often placed at the beginning of a sentence to set context for advice or observations about seasonal health, weather, or customs.
Examples
- 季節柄、体調を崩しやすいのでお気をつけください。 With the season being what it is, please take care not to fall ill.
- 季節柄、朝晩の冷え込みが厳しくなってきた。 With the season in mind, the mornings and evenings have gotten quite cold.
- 季節柄、花粉症に悩まされている人が多い。 With hay fever season in full swing, a lot of people are suffering.
Usage Guide
Context: letters, greetings, polite conversation
Tone: considerate
Origin & History
Compound of 季節 (kisetsu, season) + 柄 (gara, nature/character of). Literally 'the character of the season' — acknowledging what is typical for the current time of year.
Cultural Context
Era: Classical
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition