一目置く
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
いちもくおくichimoku oku
Reading
いちもくおく
Romaji
ichimoku oku
Kanji breakdown
一 (ichi) — one; 目 (moku/me) — eye, point (in Go); 置 (chi/o) — place, put
Pronunciation
/i.t͡ɕi.mo.kɯ.o.kɯ/
Meaning
To acknowledge someone's superiority; to take one's hat off to. Recognising that someone is a cut above.
An idiomatic expression using Group 1 (godan) verb 置く (to place). From the game of Go, where a weaker player places a handicap stone (一目) before the game begins, acknowledging the opponent's greater skill. Now used broadly to express respect for someone's abilities.
Examples
- 彼の知識の深さには誰もが一目置いている。 Everyone has a deep respect for the breadth of his knowledge.
- 若いのに上司からも一目置かれる存在だ。 Despite being young, he is someone even his superiors look up to.
- 彼女の語学力には一目置くしかない。 You can't help but tip your hat to her language skills.
Usage Guide
Context: praise, workplace, sports
Tone: respectful
Origin & History
Originates from Go (囲碁), where 一目置く meant placing one stone as a handicap, acknowledging the opponent's superior rank. This Go terminology became a widely used idiom for recognising someone's excellence.
Cultural Context
Era: Edo period
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition