法律に明るい

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral ほうりつにあかるいhouritsu ni akarui
Reading ほうりつにあかるい
Romaji houritsu ni akarui
Kanji breakdown 法 (hou) — law; 律 (ritsu) — rule, law; 明 (aka) — bright, clear
Pronunciation /hoː.ɾi.tsɯ.ni.a.ka.ɾɯ.i/

Meaning

Familiar with law; well-versed in legal matters. Describing someone who has good knowledge of the law.

An idiomatic expression where 明るい (akarui, bright) is used figuratively to mean 'well-versed in' or 'knowledgeable about.' This usage of 明るい with に can apply to any field of expertise, not just law — for example, 政治に明るい (seiji ni akarui, well-versed in politics). The negative form 明るくない means 'not familiar with.'

Examples

  1. 彼は法律に明るいので、相談相手としてよく頼られる。 Since he's well-versed in law, people often turn to him for advice.
  2. 法律に明るい友人にこの契約書を見てもらった。 I had a friend who knows the law take a look at this contract.
  3. 法律に明るくないと、この書類は理解しにくい。 If you're not familiar with the law, these documents are hard to understand.

Usage Guide

Context: daily life, professional evaluation, consulting

Tone: neutral

Origin & History

Idiomatic use of 明るい (akarui, bright). The metaphor extends 'bright' from physical light to intellectual clarity — someone who is 'bright' in a subject knows it well. An established Japanese figurative pattern.

Cultural Context

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition