悠久
Meaning
Eternity; timelessness; enduring permanence. The quality of lasting through vast stretches of time with serene, unhurried continuity.
悠久 describes time as boundless and calm — distinct from 永遠 (eternal, endless) by its emphasis on peaceful, unhurried continuity rather than mere duration. Often used in literary and philosophical contexts to contrast human transience against the permanence of nature, history, or cosmic time: 悠久の大自然 (the timeless grandeur of nature), 悠久の歴史 (history stretching into immensity). Common in elevated prose, temple inscriptions, and ceremonial speech.
Examples
- 悠久の時の流れに比べれば、人の一生などほんの一瞬に過ぎない。 Compared to the eternal flow of time, a human lifetime is nothing more than a fleeting instant.
- ヒマラヤの峰々は悠久の歴史を抱え、無言のまま立ち続けている。 The peaks of the Himalayas, bearing an eternal history within them, stand on in silence.
- この神社は悠久の昔から、人々の祈りを受け続けてきた聖地だ。 This shrine is a sacred site that has received the prayers of people since time immemorial.
Usage Guide
Context: literature, philosophy, nature writing, religion
Tone: poetic
Origin & History
Compound of 悠 (calm, distant, long) + 久 (long-lasting, enduring). Both characters independently convey extended duration, making their combination doubly emphatic of unhurried, timeless continuation.
Cultural Context
Era: Ancient–Modern
Generation: Adults (literary)
Social background: Literary/Cultural
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition