言い回し

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral いいまわしiimawashi
Reading いいまわし
Romaji iimawashi
Kanji breakdown 言 (i/gen) — to say, words | 回 (mawa/kai) — to turn, to circulate
Pronunciation /iː.ma.wa.ɕi/

Meaning

Expression; turn of phrase; phrasing. The specific way in which something is worded or said.

A noun formed from 言い (saying) and 回し (turning, circling), conveying the idea of manouvering words to produce a particular effect. It focuses on how something is said rather than what is said — covering idioms, euphemisms, rhetorical flourishes, and distinctive stylistic choices. Commonly discussed in the context of translation, literary style, and interpersonal communication.

Examples

  1. 彼の独特な言い回しは、長年の読者に強い印象を残してきた。 His distinctive turns of phrase have left a strong impression on long-time readers.
  2. 同じ内容でも言い回し一つで受け取られ方がまったく変わる。 The same content can be received in a completely different way depending on the phrasing alone.
  3. 古典文学には現代では使われない独特な言い回しが頻繁に登場する。 Classical literature is full of distinctive expressions no longer found in modern usage.

Usage Guide

Context: literary style, rhetoric, translation, communication

Tone: analytical

Origin & History

From 言い (the continuative form of 言う, 'to say') and 回し (the stem of 回す, 'to turn, to handle'). The compound suggests artful manipulation of language — 'turning words' to achieve a desired effect.

Cultural Context

Era: Modern

Generation: Adults

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition