テイカー
Meaning
A taker — someone who primarily takes from others at work, seeking personal benefit without reciprocating or contributing to the team.
The counterpart to ギバー in Adam Grant's framework, テイカー describes people who exploit the generosity of others. In Japanese workplaces, テイカー behavior might include taking credit for team work, never helping colleagues but always asking for help, or hoarding information for personal advantage. The concept gave Japanese workers a vocabulary to identify and discuss exploitative behavior that was previously hard to articulate.
Examples
- あの人、完全にテイカーだよ。人の手柄を横取りばっかり。 That person is a total taker — always stealing credit for other people's work.
- テイカーに振り回されるのはもう嫌だ。 I'm so done being jerked around by takers.
- テイカーって気づかれると、周りから避けられるようになるよね。 Once people realize you're a taker, they start avoiding you.
Usage Guide
Context: workplace, self-improvement, social media
Tone: critical, analytical
Do Say
- テイカーとは距離を置いた方がいいよ、消耗するから。 (You should keep your distance from takers — they'll drain you.)
- テイカーかどうかは、困った時の態度で分かるよね。 (You can tell if someone's a taker by how they act when you're in trouble.)
Don't Say
- 自分がテイカーだと気づかずに使ってると恥ずかしい (It's embarrassing to use this term without realizing you might be the taker)
Common Mistakes
- Labeling everyone who asks for help as a テイカー — asking for help is normal and healthy
- Using テイカー in formal HR discussions — it's more of a casual analysis framework
Origin & History
From English 'taker,' popularized alongside ギバー by Adam Grant's 'Give and Take.' The Japanese translation's success in the mid-2010s made テイカー a recognized workplace personality type.
Cultural Context
Era: Mid-2010s popularization via Adam Grant's book
Generation: Business-minded adults, self-improvement enthusiasts
Social background: Corporate workers
Regional notes: Used across all of Japan. Always discussed in contrast with ギバー and マッチャー.
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition