まじそれ
Meaning
Seriously that — a short phrase expressing strong agreement, equivalent to 'couldn't agree more' or 'literally this.'
A combination of まじ (seriously/really) and それ (that), まじそれ is a quick, emphatic way to agree with someone's statement. It implies what the other person said is so accurate or relatable that no further elaboration is needed. Extremely common in LINE group chats and Twitter/X replies, often standing alone as a complete response. The variant まじそれな (with sentence-final な) adds extra emphasis.
Examples
- 「月曜って何であんなだるいんだろ」「まじそれ」 Why are Mondays so exhausting?' 'Seriously though.
- まじそれな、分かりすぎて辛い。 Literally this — I relate so hard it hurts.
- 「推しが尊い」「まじそれ!!」 My fave is so precious.' 'Seriously that!!
Usage Guide
Context: friends, social media, LINE chat
Tone: agreeable, emphatic
Do Say
- 「夏暑すぎない?」「まじそれ」 ('Isn't summer too hot?' 'Literally.')
- まじそれ、ほんとに共感しかない。 (Seriously that, I totally relate.)
Don't Say
- 目上の人に「まじそれ」は砕けすぎ (Saying maji sore to someone senior is way too casual — use 本当にそうですね instead)
Common Mistakes
- Using まじそれ in situations requiring thoughtful agreement rather than quick casual validation
- Not knowing the variant まじそれな with sentence-final な for added emphasis
Origin & History
Emerged from casual youth speech in the 2010s, combining the established slang まじ (from 真面目, serious) with the demonstrative それ. Became a standard quick-agreement phrase on Twitter/X and LINE.
Cultural Context
Era: 2010s social media culture
Generation: Teens to 20s (young adults)
Social background: Youth culture, universal casual
Regional notes: Used across Japan. One of the most common quick-agreement phrases on Japanese social media alongside わかる and それな.
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition