ともすると
Meaning
An adverb meaning 'apt to,' 'liable to,' or 'before you know it,' used to express that something undesirable is likely to happen if one is not careful. It warns of a tendency that could easily occur.
ともすると signals that a negative or problematic outcome may readily arise, often despite good intentions or without deliberate cause. It carries a cautionary or reflective tone and is typically followed by statements about undesirable states or actions. Variants include ともすれば, which is slightly more literary. Compared to ややもすると and ややもすれば, which share the same meaning, ともすると is the most commonly encountered. It differs from つい in that つい emphasises an involuntary slip in the moment, while ともすると describes a broader susceptibility or recurring likelihood.
Examples
- 忙しい日々が続くと、ともすると健康管理を怠りがちになる。 When busy days continue, one is apt to neglect health management.
- 情報が溢れる時代では、ともすると本質を見失うことがある。 In an age overflowing with information, one can easily lose sight of what is essential.
- 新人は経験不足から、ともすると自信を失いかねない。 Due to lack of experience, newcomers are liable to lose confidence.
Usage Guide
Context: written, spoken, academic
Tone: cautionary
Do Say
- 一人暮らしをしていると、ともすると食生活が乱れがちだ。
- 長期間同じ環境にいると、ともすると視野が狭くなる。
- リモートワークでは、ともすると仕事とプライベートの境界が曖昧になる。
Don't Say
- ともすると合格した。(Using ともすると for a positive, completed outcome — it warns of negative tendencies) → あやうく不合格になるところだった。
- 彼はともすると優秀だ。(Using ともすると to describe a fixed positive attribute) → 彼はかなり優秀だ。
Origin & History
ともすると derives from the classical conditional form とも + する + と, literally 'even if one does,' conveying the sense that something can happen readily or easily. It has been used in literary Japanese since the pre-modern period to warn of unintended outcomes.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition