蒔絵

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral まきえmakie
読み まきえ
ローマ字 makie
漢字の分解 蒔 (ma/ji) — sow, scatter, sprinkle; 絵 (e/kai) — picture, painting, drawing
発音 /ma.ki.e/

意味

Maki-e; a Japanese lacquerware decorative technique in which gold, silver, or other metallic powders are sprinkled onto wet lacquer to create designs.

One of Japan's most celebrated craft traditions, maki-e has been practised since the Nara period and reached its artistic zenith in the Heian and Edo eras. Major techniques include 平蒔絵 (hira maki-e, flat), 研出蒔絵 (togidashi maki-e, burnished), and 高蒔絵 (taka maki-e, raised relief). Maki-e objects — lacquered boxes, sword fittings, writing implements — were prized aristocratic and samurai possessions and are now exhibited in major museums worldwide.

例文

  1. 桐箱に施された金の蒔絵が、江戸時代の職人技の粋を今に伝えている。
  2. 蒔絵の技法は奈良時代に始まり、平安時代に貴族文化の中で大きく発展した。
  3. 美術館に展示された蒔絵硯箱の精緻な文様は、訪れる人々を圧倒した。

使い方ガイド

場面: traditional crafts, lacquerware, cultural heritage, museum, art history

トーン: neutral

起源と歴史

Compound of 蒔く (maku, to sow/scatter/sprinkle) and 絵 (e, picture/painting). The name describes the defining action of the technique: scattering (蒔く) metallic powder over a wet-lacquer design to create a pictorial effect (絵).

文化的背景

時代: Nara–Edo

世代: All ages

社会的背景: General

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復