報復措置

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal ほうふくそちhōfukusochi
読み ほうふくそち
ローマ字 hōfukusochi
漢字の分解 報 (hō) — repay, report; 復 (fuku) — return, retaliate; 措 (so) — arrange, manage; 置 (chi/o) — place, set
発音 /hoː.ɸɯ.kɯ.so.tɕi/

意味

Retaliatory measure; countermeasure. An action taken by a state or organisation in response to a perceived injury or hostile act by another party, intended to impose costs or compel a change in behaviour.

Used in diplomatic, trade, and military contexts. Common collocations include 報復措置を取る (to take retaliatory measures) and 報復措置を発動する (to invoke/trigger retaliatory measures). In trade disputes, these may include tariffs, sanctions, or export controls. The term implies reactive rather than aggressive intent, distinguishing it from 先制攻撃 (preemptive strike).

例文

  1. 相手国の輸入制限に対し、政府は即座に報復措置を取ると警告した。
  2. サイバー攻撃を受けた国が報復措置を発動するかどうか、国際社会は固唾をのんで見守った。
  3. 報復措置の応酬が続けば、両国の貿易関係は完全に断絶しかねない。

使い方ガイド

場面: diplomacy, trade, international law, security, sanctions

トーン: neutral

起源と歴史

A compound noun combining 報復 (hōfuku, retaliation/retribution — from 報 repay + 復 return) and 措置 (sochi, measure/step — from 措 arrange + 置 place). Both components are Sino-Japanese terms used in formal administrative and legal language.

文化的背景

時代: Modern–Contemporary

世代: Adults

社会的背景: General

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復