初見殺し

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual しょけんごろしshoken goroshi
読み しょけんごろし
ローマ字 shoken goroshi
漢字の分解 初見 (first-time viewing) + 殺し (killing) → something that kills/punishes first-timers
発音 /ɕo.keɴ.go.ɾo.ɕi/

意味

A trap or mechanic in a game designed to kill or punish first-time players who have no way of seeing it coming.

Refers to game design elements that are essentially impossible to survive on a first encounter — instant-death traps, surprise boss attacks, or hidden mechanics that require foreknowledge. While sometimes used critically, many players enjoy 初見殺し as part of a game's challenge and identity. The Dark Souls series is particularly famous for this concept.

例文

  1. このボス完全に初見殺しだろ、避けようがないじゃん。
  2. 初見殺しが多すぎてコントローラー投げそうになった。
  3. あのステージの初見殺しトラップには全員やられるよ。

使い方ガイド

場面: gaming communities, streaming, game reviews

トーン: frustrated, amused

正しい言い方

  • この初見殺しは覚えるしかないよね (You just have to memorise this first-timer trap)
  • ダクソの初見殺しは名物だよ (Dark Souls' first-timer traps are legendary)

避ける言い方

  • 初見殺しが理不尽すぎるゲームは評価下がる (Games with too many unfair first-timer traps get bad reviews — be aware the term implies 'unfair' design)

よくある間違い

  • Using 初見殺し for things that are just difficult — the key nuance is that it's impossible to know without prior experience

起源と歴史

Combination of 初見 (first viewing) and 殺し (killing, with rendaku voicing). A game design concept that became a common term in the 2000s action game era, especially associated with the Souls series.

文化的背景

時代: 2000s action game culture, especially Souls-like games

世代: Gamers across ages

社会的背景: Gaming community

地域メモ: Used nationwide in gaming discussions. Strongly associated with Souls-like games and retro platformers.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復