敬語

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 neutral けいごkeigo
読み けいご
ローマ字 keigo
漢字の分解 敬 (respect) + 語 (language) → respectful language
発音 /keː.go/

意味

The Japanese honorific language system — the formal speech that young people both struggle with and constantly meme about.

Japan's multi-layered system of respectful language (尊敬語), humble language (謙譲語), and polite language (丁寧語). While essential for professional and social life, 敬語 is a source of anxiety for young Japanese who must suddenly master it when entering the workforce. The gap between casual speech and proper 敬語 creates countless awkward moments, making it a rich topic for humour and commiseration on social media.

例文

  1. 敬語難しすぎて毎回パニックになる。
  2. バイト先で敬語使いすぎて友達にも「です・ます」出ちゃう。
  3. メールの敬語がこれで合ってるか不安すぎる。

使い方ガイド

場面: workplace, everyday conversation, social media

トーン: anxious, self-deprecating

正しい言い方

  • 敬語って使えば使うほど分からなくなる (The more you use keigo, the less you understand it)
  • 敬語ミスった時の恥ずかしさは異常 (The embarrassment of messing up keigo is extreme)

避ける言い方

  • 目上の方に「敬語って意味なくないですか」は禁句 (Saying 'isn't keigo meaningless?' to a superior is a forbidden phrase)

よくある間違い

  • Thinking keigo mastery comes naturally to native speakers — many Japanese struggle with it throughout their lives
  • Overusing 二重敬語 (double honorifics) like おっしゃられる, which is considered incorrect

起源と歴史

The Japanese honorific system developed over centuries alongside the country's hierarchical social structure. The modern three-tier system (尊敬語, 謙譲語, 丁寧語) was formalised in the post-war era. The struggle with keigo is a perennial topic in Japanese culture.

文化的背景

時代: Centuries-old system, a perennial topic in modern Japan

世代: All ages, especially stressful for new workers in their 20s

社会的背景: Universal (required in all professional settings)

地域メモ: Used across all of Japan. Keigo anxiety is a universal Japanese experience and one of the most common topics of workplace humour.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復