カリカリ

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual かりかりkari kari
読み かりかり
ローマ字 kari kari
発音 /ka.ɾi.ka.ɾi/

意味

Crispy with a light crunch — like croutons, rice crackers, or crispy bacon. Also means being irritable.

カリカリ describes a light, satisfying crunch — the kind you get from toasted bread crusts, rice crackers, crispy bacon, or caramelized sugar. It's a gentler crunch than パリパリ (sharp snap) and lighter than ガリガリ (hard crunch). Beyond food, カリカリする also means being irritable or worked up about something, often used to tell someone to calm down and stop being so uptight.

例文

  1. カリカリに焼いたベーコンが好き。
  2. そんなにカリカリしないで、落ち着きなよ。
  3. カリカリ梅が止まらない。

使い方ガイド

場面: food, cooking, emotions

トーン: appetizing (food) / irritable (emotion)

正しい言い方

  • カリカリのクルトン入れて (Put in the crispy croutons)
  • カリカリしてどうしたの? (Why are you so worked up?)

避ける言い方

  • ふわふわの食感を「カリカリ」とは言わない (Don't call a fluffy texture 'kari kari' — they're opposites)

よくある間違い

  • Not knowing the emotional meaning — カリカリする about a person means they're irritable, not crispy
  • Confusing with ガリガリ which is a harder, rougher crunch (like gnawing on ice)

起源と歴史

Onomatopoeia imitating the light crunching sound of biting into something crispy. The かり (kari) captures a gentler crunch than がり (gari). The 'irritable' meaning may derive from the image of something being dried out and brittle — losing its moisture/patience.

文化的背景

時代: Traditional onomatopoeia

世代: All ages

社会的背景: Universal

地域メモ: Used across all of Japan. カリカリ梅 (crispy dried plum) is a popular Japanese snack that perfectly exemplifies the texture.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復