ジワジワ

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual ジワジワjiwa jiwa
読み ジワジワ
ローマ字 jiwa jiwa
発音 /dʑi.wa.dʑi.wa/

意味

Gradually spreading, slowly intensifying, or something that grows on you over time.

ジワジワ describes things that don't hit you immediately but creep up slowly. It can be physical — pain gradually increasing, sweat slowly seeping through clothes, or a stain spreading. More recently in internet culture, ジワる (jiwaru) became slang for something that's not instantly hilarious but becomes funnier the more you think about it — a slow-burn kind of humor. ジワジワ来る means 'it's slowly getting to me.'

例文

  1. この動画見れば見るほどジワジワくる。
  2. 日差しがジワジワ強くなってきたね。
  3. あの曲ジワジワ好きになってきた。

使い方ガイド

場面: internet humor, gradual change, physical sensation, social media

トーン: subtle, creeping, amused

正しい言い方

  • この写真ジワるんだけど (This photo is slowly cracking me up)
  • ジワジワ人気出てきたバンド (A band that's been gradually gaining popularity)

避ける言い方

  • 即座に大爆笑するものに「ジワる」は違う (Don't use 'jiwaru' for something instantly hilarious — it's for slow-burn humor)

よくある間違い

  • Using ジワジワ for sudden changes — it specifically means gradual, almost imperceptible progression
  • Not knowing ジワる as internet slang — it's a very common verb form meaning 'it's getting to me slowly'

起源と歴史

Traditional onomatopoeia for the sensation of something slowly seeping or spreading — like water soaking into fabric. The internet humor meaning (ジワる) emerged in 2010s Japanese social media, especially Twitter.

文化的背景

時代: Traditional (physical meaning); 2010s (internet humor meaning)

世代: All ages (physical); Gen Z and Millennials (humor slang)

社会的背景: Universal

地域メモ: Used across all of Japan. ジワる is now standard internet vocabulary across Japanese social media.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復