補講

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 neutral ほこうhokō
読み ほこう
ローマ字 hokō
漢字の分解 補 (supplement/compensate) + 講 (lecture) → supplementary lecture / make-up class
発音 /ho.koː/

意味

A make-up class held to compensate for a cancelled lecture — the dreaded price of 休講.

補講 is a supplementary class scheduled to make up for lectures lost to cancellations, holidays, or other disruptions. It is the bittersweet follow-up to 休講 — the initial joy of a cancelled class eventually comes back as a 補講, often scheduled at inconvenient times like Saturday mornings or during exam preparation periods. Attendance at 補講 is usually mandatory and counts toward the class participation grade, making it difficult to skip.

例文

  1. 台風で休講になった分の補講が土曜に入った。最悪。
  2. 補講の日程がテスト前の忙しい時期にぶつかって詰んだ。
  3. 補講出ないと出席足りなくなるから行くしかない。

使い方ガイド

場面: university, academic, friends

トーン: resigned, complaining

正しい言い方

  • 補講いつあるか確認した? (Did you check when the make-up class is?)
  • 補講が土曜とかやめてほしい。 (I wish they wouldn't schedule make-up classes on Saturday.)

避ける言い方

  • 「補講なくせばいいのに」は教授への暴言 (Saying 'they should just skip the make-up class' is disrespectful to the professor)

よくある間違い

  • Thinking 補講 is optional — in most cases attendance is mandatory and counts toward your grade, unlike regular 休講 which frees up your time

起源と歴史

Standard academic term from 補 (supplement/compensate) + 講 (lecture). Part of the formal university vocabulary system alongside 休講 (cancellation) and 追試 (make-up exam).

文化的背景

時代: Modern university system, ongoing

世代: University students (term understood by all ages)

社会的背景: Universal in academic contexts

地域メモ: Used at all Japanese universities. The scheduling of 補講 often becomes a point of frustration among students.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復