ファインプレー

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual ファインプレーfain purē
読み ファインプレー
ローマ字 fain purē
漢字の分解 From English 'fine play' — used for clutch moves or impressive saves
発音 /ɸa.iɴ.pɯ.ɾeː/

意味

A fine play, clutch move, or great save — praise for skillfully handling a tricky situation.

Borrowed from English sports commentary ('fine play'), ファインプレー has expanded beyond athletics to describe any situation where someone makes a clutch save or handles something with impressive skill under pressure. Catching a falling glass, smoothly redirecting an awkward conversation, or solving a crisis at the last minute can all be ファインプレー. It emphasises skill under pressure.

例文

  1. コーヒーこぼしそうになったの受け止めた、ファインプレー。
  2. 会議で空気読んで話題変えたの、ファインプレーだった。
  3. 忘れ物に気づいて届けてくれたのファインプレーすぎ。

使い方ガイド

場面: sports, friends, workplace (casual), daily life

トーン: impressed, grateful, admiring quick thinking

正しい言い方

  • 電車にギリギリ間に合ったのファインプレー (Making the train just in time was a fine play)
  • あの言い訳はファインプレーだった (That excuse was a clutch save)

避ける言い方

  • 重大なミスのフォローに「ファインプレー」は軽い (Calling a save from a serious mistake a 'fine play' trivialises the situation)

よくある間違い

  • Pronouncing プレー as 'play' — in Japanese it is clearly プレー (purē)
  • Using ファインプレー for planned achievements — it specifically implies quick thinking or reaction in the moment

起源と歴史

From English 'fine play,' originally used in baseball commentary. Adopted into general Japanese through sports broadcasting in the mid-late 20th century, then expanded to everyday situational praise.

文化的背景

時代: Mid-late 20th century from sports broadcasting, now general use

世代: All ages, especially sports fans

社会的背景: Universal informal

地域メモ: Used across all of Japan. Originally baseball terminology, now applies to any impressive save or quick-thinking moment. Often featured in TV variety shows and sports highlight reels.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復