安価

Japanese Slang Japanese ★★ 2/5 very-casual あんかanka
読み あんか
ローマ字 anka
漢字の分解 安 (cheap/safe) + 価 (price/value) — originally means 'cheap price' but repurposed as phonetic for 'anchor'
発音 /aɴ.ka/

意味

An 'anchor' or reply-link on message boards — a reference to another post number, used to direct or receive instructions.

安価 (anka) is used on 2ch/5ch to mean 'anchor,' referring to the >> reply links that reference other posts (e.g., >>100). In forum culture, '安価' threads are interactive threads where the poster follows instructions from a specific reply number (e.g., '>>50の安価で行動する' = 'I'll do what >>50 says'). This created a unique interactive format where anonymous users collaboratively direct outcomes. The term has become associated with this participatory forum game.

例文

  1. 安価で次の行動決めるわ。
  2. >>50安価よろしく。
  3. 安価先がやばいのばっかりで草。

使い方ガイド

場面: online forums, 2ch/5ch, internet culture

トーン: participatory, forum-specific

正しい言い方

  • 安価>>50で (I'll go with what >>50 says)
  • 安価スレ立てたから来て (I made an anchor thread, come join)

避ける言い方

  • 掲示板文化を知らない人に「安価」と言っても通じない (Saying 'anka' to people unfamiliar with board culture won't make sense)

よくある間違い

  • Confusing 安価 (anchor/reply link) with its literal meaning (cheap price)
  • Using it outside of forum contexts where the concept doesn't apply

起源と歴史

From 安価 (anka, literally 'cheap price') used as phonetic approximation of 'anchor' (アンカー). On 2channel, >> reply links are called anchors, and 安価 became the shorthand for this function.

文化的背景

時代: 2000s 2channel culture

世代: 2ch/5ch forum users

社会的背景: Internet/2ch culture

地域メモ: Used across Japan in forum culture. Primarily a 2ch/5ch term that most non-forum users won't recognize.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復