アフター

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual アフターafutā
読み アフター
ローマ字 afutā
漢字の分解 From English 'after' → アフター, meaning the post-event socialising period
発音 /a.ɸu.taː/

意味

After-party or post-event gathering — going somewhere to socialise after the main event ends.

アフター refers to the continuation of socialising after a primary event — a party, concert, wedding, or work event. It typically involves moving to a different venue (bar, izakaya, karaoke) for further drinking and conversation. In nightlife culture, アフター can also refer to going out with someone after a hostess/host club visit. The concept of 二次会 (nijikai, 'second party') is similar but more structured; アフター is more spontaneous.

例文

  1. ライブのアフター、どこ行く?
  2. アフターでカラオケ行かない?
  3. 結婚式のアフター、終電まで盛り上がった。

使い方ガイド

場面: nightlife, events, concerts, parties, friends

トーン: excited, social

正しい言い方

  • アフターどうする? (What do you want to do for the after-party?)
  • アフター来る人いる? (Is anyone coming to the after-party?)

避ける言い方

  • フォーマルなイベントで「アフター行こう」 (At formal events, 二次会 is more appropriate than the casual アフター)

よくある間違い

  • Confusing アフター with 二次会 — 二次会 is a more planned/structured second party, while アフター is more spontaneous
  • Not knowing アフター has specific connotations in nightlife culture (hostess/host clubs) beyond general after-parties

起源と歴史

From English 'after' → アフター, used to mean the continuation of socialising after a main event. Has been part of Japanese nightlife and event vocabulary since the 1990s, gaining broader usage in the 2000s.

文化的背景

時代: 1990s-2000s, from nightlife and event culture

世代: All ages in social contexts

社会的背景: Universal casual

地域メモ: Used across Japan. The concept of continuing to party after the main event is deeply embedded in Japanese social culture.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復