被创到了
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
bèi chuàng dào le
ピンイン
bèi chuàng dào le
漢字の分解
被 marks being affected; 创 suggests a jolt or wound-like impact; 到了 shows the feeling reached you.
意味
予想外のことに感情的に強く打たれたり、ショックを受けたり、恥ずかしくなったり、圧倒されたりすること。
動画、コメント、気まずい場面、悪い知らせ、見ていてつらい場面などで強くやられたときに 被创到了 を使う。たいていはネットで使う感情表現で、ただ『驚いた』より強いが、必ずしも身体的な被害の意味ではない。
例文
- 看到前任同框,我真的被创到了。 元恋人が一緒にいるのを見て、本当に被创到了。
- 他唱到副歌突然破音,观众都被创到了。 彼がサビで急に音を外して、観客みんなが被创到了。
- 这段尴尬对话太真实,我隔着屏幕被创到了。 この気まずい会話はあまりにもリアルで、画面越しに被创到了。
使い方ガイド
場面: videos, comments, friends
トーン: startled, pained
正しい言い方
- 这反转太突然,我被创到了。(感情的なショックに使うと自然。)
- 尴尬得我被创到了。(他人の失敗で感じる気まずさに自然。)
避ける言い方
- 把轻微惊喜都说成被创到了。(この表現はもっと強い衝撃を示す。)
よくある間違い
- Reading 创 only as create; in this slang use it points to being struck or wounded emotionally.
起源と歴史
Uses 创 as internet slang for a sharp emotional impact, with 被 and 到了 marking that the impact landed on the speaker.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Younger internet users reacting to videos, comments, and social scenes
社会的背景: Students, workers, fandom users, and short-video audiences
地域メモ: Most natural in Mainland Chinese online reactions and casual friend chats.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復