被创到了

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual bèi chuàng dào le
ピンイン bèi chuàng dào le
漢字の分解 被 marks being affected; 创 suggests a jolt or wound-like impact; 到了 shows the feeling reached you.

意味

予想外のことに感情的に強く打たれたり、ショックを受けたり、恥ずかしくなったり、圧倒されたりすること。

動画、コメント、気まずい場面、悪い知らせ、見ていてつらい場面などで強くやられたときに 被创到了 を使う。たいていはネットで使う感情表現で、ただ『驚いた』より強いが、必ずしも身体的な被害の意味ではない。

例文

  1. 看到前任同框,我真的被创到了。 元恋人が一緒にいるのを見て、本当に被创到了。
  2. 他唱到副歌突然破音,观众都被创到了。 彼がサビで急に音を外して、観客みんなが被创到了。
  3. 这段尴尬对话太真实,我隔着屏幕被创到了。 この気まずい会話はあまりにもリアルで、画面越しに被创到了。

使い方ガイド

場面: videos, comments, friends

トーン: startled, pained

正しい言い方

  • 这反转太突然,我被创到了。(感情的なショックに使うと自然。)
  • 尴尬得我被创到了。(他人の失敗で感じる気まずさに自然。)

避ける言い方

  • 把轻微惊喜都说成被创到了。(この表現はもっと強い衝撃を示す。)

よくある間違い

  • Reading 创 only as create; in this slang use it points to being struck or wounded emotionally.

起源と歴史

Uses 创 as internet slang for a sharp emotional impact, with 被 and 到了 marking that the impact landed on the speaker.

文化的背景

時代: 2020s

世代: Younger internet users reacting to videos, comments, and social scenes

社会的背景: Students, workers, fandom users, and short-video audiences

地域メモ: Most natural in Mainland Chinese online reactions and casual friend chats.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復