下场

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral xià chǎng
ピンイン xià chǎng
漢字の分解 下 = 一 + ト (horizontal line + downward stroke — below, downward); 场 = 土 + 易 (earth + easy/change — a place, field, arena)

意味

(多くは悪い)末路、結末

Almost always carries a negative or cautionary connotation — the bad fate one deserves or inevitably faces. Used to warn, judge, or describe someone's deserved or tragic outcome. 好下场 (a good outcome) is used with irony or in contrast.

例文

  1. 这个贪污受贿的官员最终落得身陷囹圄的下场,令人警醒。
  2. 不好好学习,将来会是什么下场,你自己好好想想。
  3. 历史上那些背叛民族利益的人无不落得悲惨的下场。

使い方ガイド

場面: morality, consequences, social commentary, warnings, history

トーン: cautionary

正しい言い方

  • 晚清权贵若死守利益、不肯改革,最终下场多半悲惨。(If late Qing elites clung to their interests and refused reform, their final outcome was usually tragic.)
  • 用下场吓唬孩子,短期有效,长期却会削弱自主性和责任感。(Using threats of consequences to scare children may work in the short term, but in the long run it weakens autonomy and responsibility.)

避ける言い方

  • 下场 with a neutral or positive meaning — it almost always implies a negative or deserved bad outcome; for a neutral outcome use 结果, and for a genuinely good outcome use 结局 or 好结果

起源と歴史

下 (down, below, go down) + 场 (place, scene, occasion) — to come down to a final scene; the end of one's stage, implying an outcome or fate

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復