庆幸
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
qìng xìng
ピンイン
qìng xìng
漢字の分解
庆 = 广 + 大 (celebrate/rejoice); 幸 = 土 + 辛 (luck/fortune)
意味
幸いだと思う、ほっとする(悪い事態を免れて)
Expresses a personal sense of relief and thankfulness — 'thank goodness for X.' Commonly used alongside 还好 or 幸好 in the same sentence. 庆幸自己 (count oneself lucky) is a common collocation. Differs from 幸运 (lucky) in that 庆幸 describes the emotional reaction to one's good fortune.
例文
- 他庆幸出门前带了伞,否则一定会被突如其来的暴雨淋成落汤鸡。
- 事故发生后,她庆幸当时系了安全带,才得以在猛烈碰撞中毫发未损。
- 体检结果一切正常,他深深庆幸自己多年来坚持规律作息、注重健康的生活方式。
使い方ガイド
場面: personal reflection, narrative, daily life, safety
トーン: relieved
正しい言い方
- 她庆幸及时发现了合同中的漏洞,否则极有可能引发一场难以收拾的法律纠纷。(She felt fortunate to have discovered the loophole in the contract in time, as it could otherwise have led to a legal dispute that would have been very difficult to resolve.)
- 多年后再次回想,他由衷地庆幸当年做出了那个看似冒险却意义深远的人生抉择。(Looking back years later, he was genuinely grateful that he had made that seemingly risky but profoundly meaningful life decision back then.)
避ける言い方
- 他庆幸朋友取得了好成绩 — use 为朋友感到高兴 or 替朋友欣慰 for rejoicing at another's success; 庆幸 is about one's own relief at a personally lucky outcome, not someone else's achievement
起源と歴史
庆 (celebrate/rejoice) + 幸 (fortune/luck) — to rejoice at one's good fortune
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復